Он подписывает Cristomorphosis - CristomorfosisNews FeedОн подписывает Cristomorphosis - CristomorfosisCommentsNews FeedОн подписывает Cristomorphosis - CristomorfosisComments

Совсем на Христианской Музыке, Христианских Новостях, Видео, Христианских Книгах Todo sobre Musica Cristiana, Noticias Cristianas, Videos, Libros Cristianos
Согласись Бесплатно!   Рекомендуй нас  Держатели в твоем Вебе  Rss Feed Христианского ЛидерстваRSS  Феед Публисидад Suscríbete Gratis!  Recomiendanos  Titulares en tu web  Rss Feed Христианского ЛидерстваRSS   Feed Publicidad
Cristomorphosis - Cristomorfosis - Христиане

Христианские новостиNoticias Cristianas

Печатать Печатать   Imprimir     Посылать эту статью Посылать эту статью Enviar este artículo

Насилие intrafamiliar начинает быть признанным в евангелических очагахLa violencia intrafamiliar comienza a ser reconocida en los hogares evangélicos


Насилие intrafamiliar начинает быть признанным в евангелических очагахМанагуа. Если мы не действуем перед этой волной насилия против женщин, девочек и детей, огонь приближается каждый день и пламя может достигать нас в церквях, утвердила председательница Евангелического факультета Теологических Исследований, FEET, лиценциат Бланка Фонсека, перед торжественным открытием XI Междисциплинарной кафедры женщины, что он осуществился с 21 ноября по 23 ноября.Managua. Si no actuamos ante esta ola de violencia contra las mujeres, niñas y niños, el fuego se va acercando cada día y las llamas nos pueden alcanzar en las iglesias, afirmó la decana de la Facultad Evangélica de Estudios Teológicos, FEET, licenciada Blanca Fonseca, antes de la inauguración de la XI cátedra Interdisciplinaria de la mujer que se realizó del 21 al 23 de noviembre.

“Одна из целей этой кафедры состоит в том, чтобы разыскивать, где - страх, и porqué женщины церквей мы не объявляем о злоупотреблениях, зная, что тишина - соучастник”, говорит Fonseca.“Uno de los objetivos de esta cátedra es buscar en donde esta el miedo y porqué las mujeres de iglesias no denunciamos los abusos, sabiendo que el silencio es cómplice”, dice Fonseca.

В окрестность 100 женщин они были теми, которые встретились расположенная, между которыми находились пастушки столицы и лидеры церквей деревенских площадей районов. Кафедра началась 21 ноября с болтовней, относящейся к Feminicidio в Никарагуа с перспективы здоровья; которая была продиктована лиценциатом Лорна Норори, психолог терапевт, который сказал, что: насилие типа в стране уже - тяжелая общественная проблема и прав человека и пора, что женщины официально просят цельное внимание правительство с более полагаемый Министерство Здоровья.Al rededor de 100 mujeres fueron las que se dieron sita, entre las cuales se encontraban pastoras de la capital y líderes de iglesias  de las áreas rurales de las regiones. La cátedra comenzó el día 21 de noviembre con una charla referente al Feminicidio en Nicaragua desde una perspectiva de la salud; la cual fue dictada por la licenciada Lorna Norori, psicóloga terapeuta, quien dijo que:  la violencia de género  en el país ya es un grave problema social y de derechos humanos  y es hora que las mujeres demanden al gobierno atención integral con más presupuesto al Ministerio de Salud.

Лиценциат Лорна Норори проиллюстрировала его болтовню с драматическими случаями женщин, которые страдали до 10 лет ударов, нарушений и угроз смерти его мужей или экс-мужей. Он рассказал, что женщина, даже отпраздновала с праздником в день, что Судья признал растворенным его брак, так как она также была жертвой насилия.La licenciada Lorna Norori ilustró su charla con casos dramáticos de mujeres que han sufrido hasta 10 años de golpes, violaciones y amenazas de muerte de sus maridos o ex maridos. Contó que una mujer, hasta celebró con una fiesta el día que el Juez declaró disuelto su matrimonio ya que también fue una víctima de violencia.

В другом моменте встречи обсуждались корни тишины в церквях на насилии, с теологами Бланка Кортес Церкви Христа, Патрисиа Кастро Церкви Bautista и Хайме Терсеро Мирового Взгляда.En otro momento del encuentro se debatieron las raíces del silencio en las iglesias sobre la violencia, con las teólogas Blanca Cortes de la Iglesia de Cristo, Patricia Castro de la Iglesia Bautista y Jaime Tercero de  Visión Mundial.

Другие конференции сфокусировались в тему типа и насилия с теологического приближения и в зарождение методов, чтобы работать тема в церквях, семьи и сообщества. Фундаментальная цель состояла в том, чтобы повышать чувствительность общества и церквей, анализировать и размышлять над тяжелой опасностью, которая парит с настойчивостью насилия intrafamiliar в церквях.Otras conferencias se enfocaron  al tema de género y violencia desde un acercamiento teológico y a la gestación de métodos para trabajar el tema en las iglesias, familias  y comunidades.  El objetivo fundamental fue sensibilizar a la sociedad e iglesias, analizar y reflexionar sobre el grave peligro que se cierne con la persistencia de la violencia intrafamiliar en las iglesias.

Бланка Кортес уверила, что есть исследования трех студентов Теологии Feet и Евангелической Ассоциации Семейной Должности асессора, Aedaf, которые подтвердили, что насилие intrafamiliar - факт в каких-то из пастушеских семей, и что есть случаи сексуальных злоупотреблений, совершенные предполагаемыми евангелическими лидерами.Blanca Cortes aseguró que hay investigaciones de  tres estudiantes de Teología de la Feet y de la Asociación Evangélica de Asesoría Familiar, Aedaf, que han confirmado  que la violencia intrafamiliar es un hecho en algunas de las familias pastorales y que hay casos de  abusos sexuales cometidos  por  supuestos líderes evangélicos.

Оба исследования также отражают каждый день, что женщины церквей ломают тишину, объявив о плохом обращении, сексуальной агрессии и до сексуальных злоупотреблений.Ambas investigaciones también reflejan cada día que las mujeres de las iglesias van rompiendo el silencio  al denunciar el mal trato, el acoso sexual y hasta los abusos sexuales.

Женское членство в церквях уже не хочет быть соучастником таких злоупотреблений и приняло решение говорить, объявила Бланка Кортес, один из лидеров евангелическая, что он ориентирует его борьбу на, который рожает feminicidio в Никарагуа; пастушка священник, совершающий обряд крещения Патрисиа Кастро, также встретилась с Кортесами, которых пора переходить в действие, терять страх и возвращать пророческий голос церкви.La membresía femenina en las iglesias ya no quiere ser cómplice de tales abusos y ha decidido hablar, declaró Blanca Cortes,  una de las líderes evangélica que centra su lucha en que se pare el feminicidio en Nicaragua; la pastora bautista Patricia Castro, también coincidió con Cortes de que es hora de pasar a la acción, de perder el miedo y de recuperar la voz profética de la iglesia.

Источник: ALC.Fuente: ALC.


Другие статьи в: ' Христианских новостях ' Otros articulos en: 'Noticias Cristianas'

Если тебе понравилась эта статья в cristomorphosis.com, он считает оставлять комментарий или согласись в наш feed-rss вздох получи будущие статьи в твоем читателе feeds.Si te gustó este artículo en cristomorphosis.com considera dejar un comentario o suscríbete a nuestro feed-rss ay obtén futuros artículos en tu lector de feeds.

КомментарииComentarios
Золотой Comment by on July 16, 2008 1:33 pm Comment by Aurea on July 16, 2008 @ 1:33 pm

Я из Веракруса, Мексики и хочу знать, могут ли они находиться в связи мне, в котором частота я могу находить программу Dante, из-за радио. gradeceré. Который Наш Бог и Отец продолжил за ними благословляя непомерно.Soy de Veracruz,México y quiero saber si me pueden comunicar en que frecuencia puedo encontrar el programa de Dante, por la radio. Se los gradeceré. Que Nuestro Dios y Padre les siga bendiciendo enormemente.

Он думает об этом предметеOpina sobre este artículo

(required) (required)

(required) (required)


"));