Он подписывает Cristomorphosis - CristomorfosisNews FeedОн подписывает Cristomorphosis - CristomorfosisCommentsNews FeedОн подписывает Cristomorphosis - CristomorfosisComments

Совсем на Христианской Музыке, Христианских Новостях, Видео, Христианских Книгах Todo sobre Musica Cristiana, Noticias Cristianas, Videos, Libros Cristianos
Согласись Бесплатно!   Рекомендуй нас  Держатели в твоем Вебе  Rss Feed Христианского ЛидерстваRSS  Феед Публисидад Suscríbete Gratis!  Recomiendanos  Titulares en tu web  Rss Feed Христианского ЛидерстваRSS   Feed Publicidad
Cristomorphosis - Cristomorfosis - Христиане

Христианские новостиNoticias Cristianas

Печатать Печатать   Imprimir     Посылать эту статью Посылать эту статью Enviar este artículo

В гостиницах Пекина они предложат Библии в течение олимпиад 2008En los hoteles de Beijing ofrecerán Biblias durante las olimpiadas del 2008

Много спортсменов и иностранных туристов прибудут в Пекин в течение событияMuchos atletas y turistas extranjeros llegarán a Beijing durante el evento

и у большинства их есть религиозная вера, из-за которого Библия будет необходима, показал Лиу Баиниан, вице-президент Патриотической Католической Ассоциации Китая, в раме присутствующей годовой сессии Национального Комитета Консультативной Политической Конференции Китайского Поселка (CCPPCh), максимального тела советник страны.y la mayoría de ellos tiene creencias religiosas, por lo que la Biblia será necesaria, indicó Liu Bainian, vicepresidente de la Asociación Patriótica Católica de China, en el marco de la presente sesión anual del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh), máximo cuerpo asesor del país.

Подсказка также поможет прояснять непонимания иностранцев на религиозной китайской политике, указал Liu, также член Национального Комитета CCPPCh, добавляя, что Библия необходимая в комнатах гостиниц иностранных стран, особенно европейцы.La sugerencia también ayudará a esclarecer los malentendidos de los extranjeros sobre la política religiosa china, señaló Liu, también miembro del Comité Nacional de la CCPPCh, añadiendo que la Biblia es imprescindible en las habitaciones de hoteles de países extranjeros, especialmente los europeos.

Пекин получит между 500.000 и 550.000 чужеземными посетителями в течение 29-ый OOJJ, который предполагают проводить между 8 и 24 августа 2008, согласно оценке муниципального бюро туризма.Beijing recibirá entre 500.000 y 550.000 visitantes foráneos durante los 29ª OOJJ, que tiene previsto celebrarse entre el 8 y el 24 de agosto de 2008, según una estimación del buró municipal del turismo.

В соответствии с идеями Liu, власти могут воодушевлять местных верующих для того, чтобы они предоставляют его Библии временно.De acuerdo con las ideas de Liu, las autoridades pueden alentar a los creyentes locales para que prestan sus Biblias temporalmente.

Пекин обладает в настоящее время более чем 700 гостиницами различных звезд, число, которое достигнет 800 с 130.000 комнатами перед торжественным открытием игр, как утвердили туристические местные власти.Beijing cuenta actualmente con más de 700 hoteles de diversas estrellas, número que alcanzará los 800 con 130.000 habitaciones antes de la inauguración de los juegos, según afirmaron las autoridades turísticas locales.

Просьба не медлила с тем, чтобы быть подобранной единственным издательством страны, разрешенным печатать библейский текст, заместитель секретаря которого, Санг Ливеи, показал его расположение, чтобы “отвечать возможное лучшее на требование”.La petición no tardó en ser recogida por la única casa editorial del país autorizada a imprimir el texto bíblico, cuyo subsecretario, Zhang Liwei, mostró su disposición a “responder lo mejor posible a la demanda”.

Внутри его мытья лица перед JJOO, Пекин хочет покончить с критикой, обобщенной отсутствия религиозной свободы в стране и не устал от того, что повторил, что это право подобрано в Конституции, сейте, что не были нарушены законы, и что я общался веры, принятой Правительством.Dentro de su lavado de cara ante los JJOO, Pekín quiere acabar con las críticas generalizadas sobre la falta de libertad religiosa en el país y no se ha cansado de repetir que este derecho está recogido en la Constitución siembre que no se violen las leyes y que trate de creencias aprobadas por el Gobierno.

Коммунистическое Правительство Китая известно его строгому контролю религиозных практик и позволяет молитву и культ только в Церквях, мечетях и храмах, руководствовавшихся группами, контролируемых Властями.El Gobierno comunista de China es conocido por su estricto control de las prácticas religiosas y por permitir la oración y el culto tan sólo en las Iglesias, mezquitas y templos regidos por grupos controlados por las Autoridades.

В его визите в Китай в прошлом году, докладчик ООН на Пытке, Манфред Новак, уверил, что правоверные религиозных меньшинств как христианские и мусульманские, также как и практикующие движения Фалунг Гонг (считаемый секта из-за Пекина) продолжают быть жертвами суровых санкций.En su visita a China el año pasado, el relator de la ONU sobre la Tortura, Manfred Nowak, aseguró que fieles de minorías religiosas como cristianos y musulmanes, así como practicantes del movimiento Falung Gong (considerado una secta por Pekín) siguen siendo víctimas de severas sanciones.

Согласно официальным данным, в Китае есть 100 миллионов правоверных различной веры, более 100.000 религиозных центров встречи и 300.000 священников или монахи различных кредо.Según datos oficiales, en China hay 100 millones de fieles de diversas creencias, más de 100.000 centros de reunión religiosos y unos 300.000 clérigos o monjes de distintos credos.

Источник: cristomorphosisFuente:  cristomorphosis


Другие статьи в: ' Христианских новостях ' Otros articulos en: 'Noticias Cristianas'

Если тебе понравилась эта статья в cristomorphosis.com, он считает оставлять комментарий или согласись в наш feed-rss вздох получи будущие статьи в твоем читателе feeds.Si te gustó este artículo en cristomorphosis.com considera dejar un comentario o suscríbete a nuestro feed-rss ay obtén futuros artículos en tu lector de feeds.

КомментарииComentarios
Золотой Comment by on July 16, 2008 1:33 pm Comment by Aurea on July 16, 2008 @ 1:33 pm

Я из Веракруса, Мексики и хочу знать, могут ли они находиться в связи мне, в котором частота я могу находить программу Dante, из-за радио. gradeceré. Который Наш Бог и Отец продолжил за ними благословляя непомерно.Soy de Veracruz,México y quiero saber si me pueden comunicar en que frecuencia puedo encontrar el programa de Dante, por la radio. Se los gradeceré. Que Nuestro Dios y Padre les siga bendiciendo enormemente.

Он думает об этом предметеOpina sobre este artículo

(required) (required)

(required) (required)