Er unterzeichnet Cristomorphosis - CristomorfosisNews FeedEr unterzeichnet Cristomorphosis - CristomorfosisCommentsNews FeedEr unterzeichnet Cristomorphosis - CristomorfosisComments

Ganz auf Christlicher Musik, Christlichen Nachrichten, Videos, Christlichen Büchern Todo sobre Musica Cristiana, Noticias Cristianas, Videos, Libros Cristianos
Abonniere Kostenlos!   Empfiehl uns  Inhaber in deinem Web  Rss Feed der Christlichen FührungRSS Feed   Publicidad Suscríbete Gratis!  Recomiendanos  Titulares en tu web  Rss Feed der Christlichen FührungRSS Feed   Publicidad
Cristomorphosis - Cristomorfosis - Christen

Christliche Nachrichten, Musikalische NachrichtenNoticias Cristianas, Noticias Musicales

Drucken Drucken   Imprimir     Diesen Artikel zu senden Diesen Artikel zu senden Enviar este artículo

Exklusiv: Identitätszusammenkunft für Cristomorphosis.comEn exclusiva: entrevista de Identidad para Cristomorphosis.com


Seit Cartagena-Colombia haben sie die Gruppe Cucuteña Identidad, uns ein Exclusivinterview für Cristomorphosis gewährt.Desde Cartagena-Colombia la agrupacion Cucuteña Identidad, nos concedieron una entrevista en exclusiva para Cristomorphosis.

IDENTITÄT sind sie fünf Freunde, dass in der perfekten Bindung der Vereinigung, sein Ziel darin besteht, eine Hoffnungsmeldung und Änderung in einer Gesellschaft zu bringen, in der die Werte und Anfang verloren gegangen sind jenseits eine musikalische Gruppe sein.IDENTIDAD más allá de ser una agrupación musical, son cinco amigos que en el vinculo perfecto de la unión, su objetivo es llevar un mensaje de esperanza y cambio en una sociedad, en la que se han perdido los valores y principios.

Heute, eine seiner Träume kristallisierend, stellen sie seine erste musikalische Herstellung vor: "BIS DAS ENDE", in einer ganzen Rockentladung, fisionado mit Punk, Socca, Ballade Pop, und Rap, mit der Interpretation von 13 unveröffentlichen Themen, die sie uns lassen werden schwingen.Hoy cristalizando uno de sus sueños presentan su primera producción musical: “HASTA EL FINAL”, en una descarga total de Rock, fisionado con Punk, Socca, Balada Pop, y Rap, con la interpretación de 13 temas inéditos que nos harán vibrar.

Seine Mitglieder sind: Andrés "das Fett" Anaya, im kleinsten Percucion; José Luís Rubio, Baissier; Edinson "Tito" Rangel, baterista; Diego Duarte, Gitarrist und Jhon Moreno, Vokalist und Führer der Bande.Sus integrantes son: Andrés “el Gordo” Anaya, en la percucion menor; José Luís Rubio, bajista; Edinson “Tito” Rangel, baterista; Diego Duarte, guitarrista y Jhon Moreno, vocalista y líder de la banda.

Edinson oder "Tito" Rangel hat, weil sie ihn seine Freunde nennen, uns diese Zusammenkunft für alle Besucher von WWW.CRISTOMORPHOSIS.COM gewährt.Edinson o “Tito” Rangel, como le llaman sus amigos, nos concedió esta entrevista para todos los visitantes de WWW.CRISTOMORPHOSIS.COM.

CM: Wie haben sie sich im ersten Besuch von Cartagena gefühlt?CM: ¿Como se sintieron en la primera visita a Cartagena?
IDENTITÄT: Wir
sind sehr zufrieden, hier sein zu können, da das das erste Mal ist, dass wir kommen und ein Konzert in Cartagena verwirklichen, immer wollten wir kommen und dank Gott ist die Gelegenheit und das sehr schöne Publikum vorgekommen. Ein bisschen trauriger, durch den wir warteten, dass die Leute sogar besser antworteten. Wir verstehen, dass es Faktoren als die Entfernung, der Ort, den Werbungsfehler zwischen anderen gibt, wodurch die Leute befriedigend nicht antworteten, aber gleicher glaube ich, dass die Leute, die waren, ein super Bild, nicht nur von Identität, sondern auch von anderen Banden genommen haben, die mit uns und mir waren, dass das nächste Mal viel besser sein wird.IDENTIDAD:
Estamos muy contentos de poder estar acá, ya que es la primera vez que venimos y realizamos un concierto en Cartagena, siempre quisimos venir y gracias a Dios se dio la oportunidad y el publico muy lindo. Un poco triste por que esperábamos que la gente respondiera aun mejor. Entendemos que hay factores como la distancia, el lugar, la falta de publicidad entre otros, por lo cual la gente no respondiera satisfactoriamente, pero igual creo que la gente que estuvo se llevó una súper imagen, no solo de Identidad, sino también de las demás bandas que estuvieron con nosotros y yo se que la próxima vez va a ser mucho mejor.

CM: Was macht von spezieller in Identität anderer Banden des Rocks?CM: ¿Qué hace de especial a Identidad de las otras bandas de Rock?
GEHT: Ich
glaube, dass uns alle in demselben zeigen, das darin besteht, das Beste zu machen, was wir betreffs der Musik, Buchstaben, Meldungen beschneiden, alle träumen. Ich glaube, dass der Unterschied ist, dass wir Identität haben, versetzen Sie manche spezifische Sachen und das, was wir wollen, besteht darin, eine verschiedene Lebensweise zu übertragen und für übertragen diese Lebensweise es ist nötig, es mit unserem eigenen Leben, mit unserem Charakter, mit unserem Gesicht, damit, was wir sagen zu reflektieren, wenn auch wir in einem Podium sind; dann kämpfen wir, um diese Identität halten zu können und die Leute übermitteln, damit er eine unterschiedliche Lebensweise hat.ID:
Creo que todos estamos apuntando a lo mismo, que es hacer lo mejor que podamos en cuanto a la música, letras, mensajes, todos estamos soñando. Creo que la diferencia es que tenemos identidad propinen algunas cosas específicas y lo que queremos es transmitir un estilo de vida diferente y para transmitir ese estilo de vida hay que reflejarlo con nuestra propia vida, con nuestra forma de ser, con nuestra cara, con lo que decimos, aun cuando estamos en una tarima; entonces estamos luchando para poder mantener esa identidad y trasmitir a la gente para que tenga un estilo de vida distinto.

CM: Wir informieren uns, dass sie in einem Konzert zukamen, wo Marc Anthony über Cúcuta-Colombia gesungen hat; was kannst du uns nicht von der Erfahrung erzählen, die hatten, nachdem sie mit ihm, sondern von der Erfahrung mit dem Publikum und Ihnen als eine christliche Bande zugekommen haben, wie das die Annahme im Auftrag vom Publikum gegen Sie war?CM: Nos enteramos que estuvieron tocando en un concierto donde cantó Marc Anthony en Cúcuta-Colombia; que nos puedes contar no de la experiencia que tuvieron al tocar con él, sino de la experiencia con el público y ustedes como una banda cristiana, como fue la aceptación de parte del publico hacia ustedes?
GEHT: Das
war eine super schöne Gelegenheit, die Gott uns geschenkt hat. Die Erfahrung war spezielle, sehr schöne erst super durch, dass wir vor über 25.000 Personen waren und war das eine Verantwortlichkeit von zeigen, was Gott in unserem Leben in dieser Zeit gemacht hat. Die Erfahrung an sich war neu, war für uns speziell, durch die wir die Gottesrückenlehne gesehen haben und Absatz haben die Leute geantwortet, da ihnen gefallen hat, was gemacht wurde. Identität kämpft, um zum Herzen der Leute, nicht nur mit einem Buchstaben und einer Meldung kommen zu können, wenn er nicht auch mit Vortrefflichkeit, durch die die Sachen für Gott vortrefflich sind und die Leute auch auf musikalische Vortrefflichkeit wartet und das ist, was wir versuchen, mit dem Ton und allem zu machen.ID:
Fue una oportunidad súper linda que Dios nos regaló. La experiencia fue súper especial, muy linda primero por que estábamos ante más de 25.000 personas y era una responsabilidad de mostrar lo que Dios ha hecho en nuestras vidas en este tiempo. La experiencia como tal fue nueva, fue especial para nosotros por que vimos el respaldo de Dios y aparte la gente respondió ya que les gustó lo que se hizo. Identidad está luchando para poder llegar al corazón de la gente, no solo con una letra y un mensaje, si no también con excelencia por que las cosas para Dios son excelentes y la gente también esta esperando excelencia musical y eso es lo que tratamos de hacer con el sonido y todo.

CM: Da du sprichst, worüber Bande will, der der größte Traum ist, der Identität hat?CM: Ya que hablas acerca de lo que banda quiere, cual es el mayor sueño que tiene Identidad?
GEHT: Ich
weiß … nicht das sind viel Träume … ich glaube, dass der aus Identitäten größte Traum, sie ganzes unser Potenzial in allen Stilen, musikalisch wie geistig kanalisieren, zu können, so viel in nur einem kanalisieren und dass alles, was wir machen, im Herzen der Leute aufgenommen bleibt und dass das, was wir übertragen, in seinen Herzen genagelt bleibt und nicht ausgeht, wenn nicht, der im Herzen registriert bleibt; ich werden viele Generationen, den die Zeit passiert und aufstehen aber wir wollen einen Unterschied in dieser Generation, mit einer verschiedenen Meldung … bezeichnen, das Herz der Personen bezeichnen.ID:
No sé…son muchos sueños…yo creo que el sueño mas grande de Identidades poder canalizar todo nuestro potencial en todos los estilos, tanto musical como espiritual, canalizarlos en uno solo y que todo lo que hagamos quede grabado en el corazón de la gente y que lo que estamos transmitiendo quede clavado en sus corazones y no salga si no que quede registrado en el corazón; yo se que el tiempo pasa y muchas generaciones se levantaran pero queremos marcar una diferencia en esta generación, con un mensaje diferente…marcar el corazón de las personas.

CM: Welchen Rat könntest du allen jenen geben, die, wie aluna Mal Sie, sie im Feld von der Musik beginnen?CM: ¿Qué consejo le podrías dar a todos aquellos, que como aluna vez ustedes, están iniciando en el campo de la música?
GEHT:
Ich glaube, dass der klarste Rat, den ich ihnen geben kann, durch die Erfahrung, die ich im Persönlichen hatte, ist, dass alle Sachen erreicht sein können, alle Träume verwirklichen sich, obwohl es Probleme, Schwierigkeiten, gegnerische Lagen, Fehler der wirtschaftlichen Mittel, gut, tausend Probleme … geben, dass sie aufstehen können, wenn die Sachen von Gott gerichtet sind, werden die Türen geöffnet. Die Mittel kommen, alles kommt, durch den die Probleme, wenn das der Gottesaugenblick für unser Leben ist, gehen, um eine Gelegenheit zu sein, um sich als Person selbst überzutreffen und nicht um zu sinken, sondern damit er, jedes Mal wenn einer im Boden fällt, Stoß seit dem Stock nehmen kann und sich erheben.ID:
Yo creo que el consejo más claro que les puedo dar, por la experiencia que he tenido en lo personal es que todas las cosas se pueden alcanzar, todos los sueños se hacen realidad, aunque hayan problemas, dificultades, situaciones adversas, falta de recursos económicos, bueno, mil problemas… que se pueden levantar, cuando las cosas son dirigidas por Dios las puertas se abren. Los recursos llegan, todo llega, por que cuando es el momento de Dios para nuestras vidas los problemas pasan a ser una oportunidad para superarse como persona y no para hundirse, sino para que cada vez que uno caiga al suelo pueda tomar impulso desde el piso y levantarse.

Wenn du mehr von dieser außerordentlicher Rockgruppe Kolumbierin wissen willst, musst du nur seine Webseite besuchen, in www.identidadalextremo.com klickend, dort wirst du Fotos, Information seiner nächsten Rundreisen, Buchstaben seiner Lieder, Biographie der Bande und große mehr Daten von Interesse treffen.Si quieres saber más de esta extraordinaria agrupación de Rock Colombiana, sólo debes visitar su sitio web haciendo click en www.identidadalextremo.com allí encontrarás fotos, información de sus proximas giras, letra de sus canciones, biografía de la banda y muchos más datos de interes.

Quelle: Jennifer Herazo Bustamante:: Geschäftspartner in KolumbienFuente:  Jennifer Herazo Bustamante::Corresponsal en Colombia


Andere Artikel in: ' Christlichen Nachrichten' Otros articulos en: 'Noticias Cristianas'

Andere Artikel in: ' Musikalischen Nachrichten' Otros articulos en: 'Noticias Musicales'

Wenn dir dieser Artikel in cristomorphosis.com gefallen hat, hält er, einen Kommentar zu lassen oder abonniere in unserem Feed-Rss ay erlange zukünftige Artikel in deinem Leser von Feeds.Si te gustó este artículo en cristomorphosis.com considera dejar un comentario o suscríbete a nuestro feed-rss ay obtén futuros artículos en tu lector de feeds.

KommentareComentarios
Comment by Christian on August 8, 2007 5:28 pm Comment by christian on August 8, 2007 @ 5:28 pm

REINES LEBENPURA VIDA

Comment by Patty Parra on August 11, 2007 8:03 pm Comment by Patty Parra on August 11, 2007 @ 8:03 pm

ICH BIN SEHR GLÜCKLICH, DER MITTELS DER ROTE IN JEDEM ORT UND IN DER GANZEN WELT GEKANNT WIRD, DASS JESUS UNSER ERLÖSER IST.ESTOY MUY FELIZ QUE MEDIANTE ROJO SE CONOZCA EN TODO LUGAR Y EN TODO EL MUNDO QUE JESUS ES NUESTRO SALVADOR.

MEIN HERZ FREUT SICH DURCH DIESE NACHRICHTMI CORAZON SE ALEGRA POR ESTA NOTICIA

SEGENBENDICIONES

Comment by LILIAN PAOLA ROTE BENITEZ On September 19, 2007 10:08 am Comment by LILIAN PAOLA BENITEZ ROJAS on September 19, 2007 @ 10:08 am

DIESE SPEKTAKULÄRE SOLCHE NIMMT DIE RETTUNGSMELDUNG RE DURCH ALLE SEITEN MICH ICH GEFÄLLT ROTER, WEIL DAS EIN SEGEN FÜR ALLE ISTESTA ESPECTACULAR ASI EL MENSAJE DE SALVACION SE LLEVA POR TODOS LADOS A MI ME RE ENCANTA ROJO PORQUE ES UNA BENDICION PARA TODOS

Comment by Rahmen on October 21, 2007 2:25 pm Comment by marcos on October 21, 2007 @ 2:25 pm

….!….!
fast ich bleibe ohne Wörter.casi me quedo sin palabras ..
da er mich q roter … erfreut und sind viele andere Diener von Christus avansando viel!pues me alegra q rojo…y muchos otros siervos de Cristo esten avansando mucho!
nur will ich ihnen die reichsten Segen wünschen und q erfüllt Gott seine schönsten Träume!solo quiero desearles las mas ricas bendiciones y q Dios cumpla sus mas bellos sueños!
att:att:
Rahmen zarummamarcos zarumma

Er meint auf diesem ArtikelOpina sobre este artículo

(required) (required)

(required) (required)


"));